Don Quijote cabalga en Corea: El cervantista coreano Park Chul investiga sobre el lugar de la Mancha

Comparte esta noticia:

Madrid. Aunque Cervantes no quería acordarse de ese lugar de La Mancha del que partió en busca de aventuras Don Alonso Quijano, son muchos los que, a lo largo de los siglos, han intentado ubicar en el mapa de la geografía manchega este sitio privilegiado, donde nació la leyenda y el héroe más famoso de la literatura universal.

Desde hace una década, y coincidiendo con la  publicación de un concienzudo estudio por parte de un grupo de investigadores de la universidad Complutense, se ha dado en otorgar el  honor de ser “El Lugar de la Mancha” a Villanueva de los Infantes, localidad del Campo de Montiel que conserva gran parte del antiguo esplendor que tuvo en el Siglo XVII. La Universidad Libre de Villanueva de los Infantes reabre el debate a pocos meses de celebrarse el IV Centenario de la publicación de la segunda parte de la obra cumbre de la Literatura española.

Hasta allí se han desplazado un grupo de expertos cervantistas, entre los que destaca el coreano Park Chul para enfrentarse a los autores del estudio, en unas jornadas que han tenido lugar en la primera semana de julio.

adorno-pared-quijoteEl catedrático emérito de Sociología de la Universidad Complutense de Madrid Francisco Parra ha «retado» a que expertos cervantistas demuestren que Villanueva de los Infantes, municipio de la provincia de Ciudad Real, no es «el lugar de La Mancha» de cuyo nombre «no quería acordarse» Miguel de Cervantes. Parra  dirigió la  investigación multidisciplinar de profesores de la Universidad Complutense de Madrid en la que, bajo el título” El Quijote como un sistema de distancias y tiempos: hacia la localización del lugar de La Mancha”, asegura que se llegó a esa conclusión a partir de las coordenadas descritas por Cervantes, refrendada por las universidades de Málaga y Valencia.

Ahora, a medio año de conmemorarse el cuarto centenario de la publicación de la segunda parte, se retoma el debate sobre los. «doce hechos verificables que cimentan que Villanueva de los Infantes es «el lugar de La Mancha», y nada mejor que hacerlo de la mano de los mejores expertos. Además del coreano Park Chul, han participado en las jornadas el hispanista y cervantista francés Jean Canavaggio y el vicepresidente de la Cervantes Society of América, Steven Hutchinson, entre otros.

A buen seguro que las conclusiones de estas mesas redondas se reflejarán en la nueva publicación que prepara y coordina el catedrático emérito de Sociología, con la que promete zanjar definitivamente el asunto y acabar con el desafío que Cervantes planteó hace cuatro siglos en la inmortal novela.

 

El ex presidente del gobierno de España Rodríguez Zapatero condecora al profesor Chul Park, autor de la primera traducción de El Quijote

El ex presidente del gobierno de España Rodríguez Zapatero condecora al profesor Chul Park, autor de la primera traducción de El Quijote

Han pasado ya CIEN AÑOS DEL PRIMER QUIJOTE EN COREANO. España y el mundo se aprestan a celebrar el próximo año el IV centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote. Curiosamente, en Corea se cumple un siglo de la primera traducción de la obra cumbre de nuestro escritor más universal. Fue en 1915 cuando los coreanos conocieron de primera mano al caballero de la triste figura, que ya llevaba trescientos años deshaciendo entuertos. La primera traducción se hizo directamente del japonés, a falta de expertos conocedores de la obra de Cervantes.

Cien años después, el panorama es bien distinto. Don Quijote y Sancho han sentado sus reales en la sociedad del país asiático, y son pocos los que, por la propia lectura del libro, por resúmenes, cómics, y hasta por su inclusión en los libros de texto de la enseñanza obligatoria, no pueden citar la aventura de los molinos, o la de los pellejos de vino, o las bodas de Camacho.

Lejos de envejecer, Don Quijote se ha crecido con los tiempos, y eso, sumado al interés que despierta el castellano en Corea, donde puede estudiarse en una treintena de universidades, cristalizó en la primera traducción hecha directamente del original por Park Chul. Lo que puede considerarse el primer Quijote en coreano, que también celebrará cumpleaños en 2015: el décimo.

Muy atrás queda esa Corea desconocida que el jesuita  Gregorio de Céspedes, originario de Villanueva de Alcardete (Toledo), descubrió al mundo en 1593, y la que luego citaron Lope de Vega, Góngora y hasta Blasco Ibáñez en su cuaderno de viajes.

El interés por las letras españolas que tienen en Corea nos ha acercado extraordinariamente; la Asociación de Hispanistas, que se creó a comienzos de la década de los 80, sigue gozando de buena salud y transmitiendo a las nuevas generaciones el amor por España.

También en Corea, como en el resto del mundo, Don Quijote sigue “desfaciendo entuertos”, luchando por la justicia, protegiendo a los pobres de los poderosos, reparando daños y sonando con, “Cambiar el mundo, amigo Sancho, que no es locura ni utopía, sino justicia».

María Ángeles Santos, periodista

 

También te podría gustar...

3 Respuestas

  1. Orlando Rodriguez Peñate dice:

    ¿Sabe usted que esa maravillosa frase «Cambiar el mundo, amigo Sancho, que no es locura ni utopía, sino justicia» no es de «El Quijote»? Además, si empieza una cita entre comillas…cierre comillas al final. Un abrazo.

  1. 17 septiembre, 2014

    […] Una versión de “El Quijote” a cargo de la Ópera de Pekín será el espectáculo que abrirá el XIII Festival Asia el 18 […]

  2. 30 noviembre, 2014

    […] Madrid. Recientemente (a mediados de noviembre) se inauguró el  Centro de Estudios Cervantinos de Corea en Seúl por iniciativa del ex rector de la Universidad  Hankuk de Estudios Extranjeros y académico correspondiente de la Real Academia Española, Park Chul, que incrementa el interés de idioma español en ese país y palanca para futuros acontecimientos cervantinos con motivo de los inminentes 400 años del fallecimiento de Cervantes (2016). […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *